iOttie AutoSense juhtmevaba hoidik õhuavasse ja CD-pesasse – must
universaalne automaatse kinnitusega hoidik: lähedusandur tuvastab ja haarab nutitelefoni
kinnitus sõiduki CD-pessa ja õhuavasse, kasutades komplektis olevat CD-pesa adapterit ja õhuava Twist Lock lukustit – suurema universaalsuse tagamiseks
elegantne ja kompaktne disain
AutoSensori lähedusandur tuvastab ja fikseerib telefoni automaatselt kuni 7,63 cm kauguselt
seadet saab vabastada vajutades paremal asuvat nuppu
hoidik võimaldab seadet juhtmevabalt laadida vastavalt Qi standardile
juhtmevaba laadija võimsus – 10 W Android-seadmetele, 7,5 W iPhone’ile
reguleeritav tugi nutitelefonidele
hoidik mahutab seadme, mille maksimaalne laius on 9,15 cm
360° pööramine
vahtpehmendused kaitsevad kriimustuste eest
peegeldav kleebis parandab musta või mati viimistlusega telefonide ja ümbriste tuvastamist
Tõlge sõltub kontekstist:- Kui see tähendab „minut(ė)“ (minutit): „minut“ (lühend samuti „min“). - Kui „min.“ on lühend lietuvi keeles „minėtas“ (paminėtas, „aforementioned“): eesti keeles „mainitud“ või „nimetatud“.Anna kontekst, kui soovid täpsemat tõlget.
:
00
Sõnastus sõltub kontekstist:- Kui „sec“ on lühend sõnast „sekundė“ (ajaliik), siis eesti keeles: „sekund“ (lühendina sageli „s“ või „sek“). - Kui „sec“ tähendab trigonomeetrilist funktsiooni (secant), siis eesti keeles: „sekant“ (lühend võib jääda „sec“). - Kui mõtlesite „wait a sec“ (ootama hetk), siis eesti keeles: „oota hetk“ või kõnekeeles „oot“ / „hetk“.